Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

Les Soussignés, plénipotentiaires des Gouverne- 
ments des Pays ci-dessus énumérés, s'étant réunis 
een Conférence à Londres, ont, Tun commun accord 
et sous réserve de ratilication, arrété la Convention 
Suivante: 
AnricrE 1°#. 
Les Hautes Parties contractantes s'engagent 
à appliquer les dispositions de la présente Con- 
vention dans toutes les stations radiotélégraphiques 
(stations côötières et stations de bord) qui sont 
Ctablies ou exploitées par les Parties contractantes 
et ouvertes au service de la correspondance pu- 
blique entre la terre et les navires en mer. 
Elles s'engagent, en outre. à imposer l'obser- 
vation de ces dispositions aux exploitations privées 
autorisées, scit à Stablir ou à exploiter des stations 
Cötières radiotéléegraphiques ouvertes au service 
de la correspondance publique entre la terre et 
les navires en mer, scoit à Ctablir ou à exploiter 
des stations radiotélégraphiques ouvertes ou non 
au service de la correspondance publique à bord 
des navires dui portent leur pavillon. 
Anricrx 2. 
Est appelée station cötière toute station radio- 
télégraphique établie sur terre ferme ou à bord 
ctrun navire ancré à demeure et utiliséce pour 
Téchange de la correspondance avec les navires 
en mer. 
Toute station radiotélégraphique éEtablie sur 
un navire autre qu’un bateau fixe est appelée 
station de bord. 
Anricr 3. 
Les stations Cötières et les stations de bord 
sont tenues Téchanger réciproquement les radio- 
téclégrammes sans distinction du système radio- 
telégraphique adopté par Ces stations. 
Chaque station de bord est tenue d'échanger 
les radiotélecgrammes avec toute autre station de 
bord sans distinction du systéme radiotélégraphique 
adopté par Ces stations. 
Toutefois, afin de ne pas entraver les progrès 
scientiligues, les dispositions du présent article 
374 
——— 
Die unterzeichneten Bevollmächtigten der Regierungen 
der vorstehend aufgeführten Länder haben, nachdem sie 
zu einer Konferenz in London zusammengetreten sind, 
im gemeinsamen Einverständnis und unter Vorbehalt 
der Ratifikation folgenden Vertrag abgeschlossen: 
Artikel 1. 
Die Hohen vertragschließenden Teile verpflichten 
sich, die Bestimmungen des gegenwärtigen Vertrags 
auf alle Funkentelegraphenstationen (Küsten- und Bord- 
stationen) anzuwenden, die von den vertragschließenden 
Teilen errichtet oder betrieben werden und dem öffent- 
lichen Verkehre zwischen dem Lande und den Schiffen 
in See dienen. 
Sie verpflichten sich ferner, die Befolgung dieser 
Bestimmungen den Privatunternehmern aufzuerlegen, 
die sie zur Errichtung oder zum Betriebe von Funken- 
telegraphenstationen ermächtigen, seien dies Küsten- 
stationen für den öffentlichen Verkehr zwischen dem 
Lande und den Schiffen in See oder Stationen an 
Bord von Schiffen, die ihre Flagge führen, gleichviel 
ob die Bordstationen dem öffentlichen Verkehre dienen 
oder nicht. 
Artikel 2. 
Küstenstation heißt jede Funkentelegraphenstation, 
die auf festem Cande oder auf einem dauernd ver- 
ankerten Schiffe errichtet ist und zum Austausch von 
Nachrichten mit den Schiffen in See benutzt wird. 
Jedee Funkentelegraphenstation auf einem nicht 
dauernd verankerten Schiffe wird Bordstation genannt. 
Artikel 3. 
Die Küstenstationen und die Bordstationen sind 
ohne Unterschied des von ihnen benutzten funkentele- 
graphischen Systems zum wechselseitigen Austausch der 
Funkentelegramme verpflichtet. 
Jede Bordstation ist verpflichtet, mit jeder anderen 
Bordstation ohne Unterschied des von ihnen benutzten 
funkentelegraphischen Systems Funkentelegramme aus- 
zutauschen. 
Um jedoch die Fortschritte der Wissenschaft nicht 
zu hemmen hindern die Bestimmungen des gegenwärtigen
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.