Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

dans tous les cas, une peine priva- 
tive de liberté, sans préjudice de 
toutes autres peines principales ou 
accessoires; elle devrait aussi tenir 
comptc, indépendamment de läge de 
ln victime, des circonstances aggra- 
vantes diverses dui peuvent se ren- 
contrer dans Hespece, comme celles 
qdui sont visées par Tarticle 2 oule 
tait que la victime aurait été ellec- 
tivement livrde à la débauche. 
D. Le cas de retention, contre 
Sson gré, d’une femme ou sille dans 
une maison de débauche M’a pu, 
malgré sa gravité, figurer dans la 
présente Convention, parce quiil 
relèeve exclusivement de la logis- 
lation intcricure. 
Le présent Protocole de clöturc 
Scera considéré comme faisant partic 
integrante de la Convention de cce 
jour et aura meme force, valeur et 
durée. 
Fait et signe en un seul exem- 
plaire, à Paris, le 4 mai 1910. 
Pour P’Allemagne: 
Vbrechl Leatze. 
Curl Joil. 
Pour Autriche et pour la Hongrie: 
Nemes, 
Charge d’'Allaires d’Autiiche- 
Hongric. 
Pour IAutriche: 
J. Eichbof, 
Conseiller de Section Impérial 
Royal autrichien. 
42 
— — 
allen Fällen eine Freiheitsstrafe androhen, 
unbeschadet aller sonstigen Haupt- oder 
Nebenstrafen; es sollte auch, unabhängig 
von dem Alter des Opfers, den einzelnen 
erschwerenden Umständen Rechnung tra- 
gen, die im Einzelfalle zusammentreffen 
können, wie diejenigen, welche in dem 
Artikel 2 vorgesehen sind oder wie die 
Tatsache, daß das Opfer wirklich der 
Unzucht zugeführt worden ist. 
D. Der Fall, daß eine Frau oder 
ein Mädchen gegen ihren Willen in 
einem öffentlichen Hause zurückgehalten 
wird, hat trotz seiner Schwere in dem 
vorliegenden Übereinkommen nicht Auf- 
nahme finden können, weil er ausschließ- 
lich unter die innere Gesetzgebung fällt. 
Dieses Schlußprotokoll soll als ein 
wesentlicher Bestandteil des heutigen 
Übereinkommens angesehen werden und 
gleiche Kraft, Geltung und Dauer haben. 
Geschehen und unterzeichnet in einer 
einzigen Ausfertigung in Paris am 
4. Mai 1910. 
Für Deutschland: 
Albrecht Lentze. 
Curt Joẽl. 
Für Österreich und Ungarn: 
A. Nemes, 
Österreichisch-Ungarischer 
Geschäftsträger. 
Für Österreich: 
J. Eichhoff, 
Kaiserlich-Königlich Österreichischer 
Sektionsrat.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.