Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

Art. 13. 
Die deutsche Regierung erkennt an 
und bestätigt die Konzessionen, welche für 
Straßen, Kanäle und Bergwerke, sei es 
von der französischen Regierung, sei es 
von den Departements oder Gemeinden 
in den abgetretenen Landestheilen, ertheilt 
worden sind.  
Dasselbe ist der Fall hinsichtlich der 
Kontrakte, welche die französische Regie- 
rung, die Departements oder die Ge- 
meinden abgeschlossen haben behufs der 
Bewirthschaftung oder Verwaltung von 
Domanial-, Departemental- oder Ge- 
meinde-Gütern, die in den abgetretenen 
Landestheilen liegen. 
Alle Rechte und Verbindlichkeiten, 
welche sich aus diesen Konzessionen und 
Kontrakten für die französische Regierung 
ergeben, gehen auf das Deutsche Reich 
über. 
 
In Folge dessen werden die Subven- 
tionen an Geld oder in Naturalien, die 
Forderungen der Bauunternehmer, Päch- 
ter und Lieferanten, ebenso wie die Ent- 
schädigungen für Expropriation von Land 
oder andere, die noch nicht bezahlt sein 
sollten, von der deutschen Regierung 
übernommen werden. 
Hinsichtlich der Zahlungs- oder an- 
deren Verpflichtungen, welche diese Kon- 
zessionen oder Kontrakte den Departe- 
ments oder Gemeinden der abgetretenen 
Landestheile auferlegen sollten, wird das 
Deutsche Reich dafür Sorge tragen, daß 
dieselben zu Gunsten der Konzessionaire, 
Pächter oder Kontrahenten genau er- 
füllt werden. 
In den Fällen, wo diese Verpflich- 
tungen und Verträge sich auf gemein- 
nützige Anlagen beziehen, die von der 
neuen Grenze durchschnitten werden, wird 
die im Artikel 11 erwähnte gemischte 
Kommission mit der allgemeinen Regu- 
—   16   — 
— 
Art. 13. 
Le Gouvernement allemand re- 
connait et confirme les concessions 
de routes, Canaux et mines, accordées, 
soit par Ie Gouvernement français 
soit par les départements ou les 
Ccommunes sur les territoires cédés. 
II en sera de méme des contrats 
passés par le Gouvernement français, 
les départements ou les communes, 
Pour le fermage ou Texploitation de 
Propriétés domaniales, départemen-- 
tales ou Ccommunales situées sur les 
territoires cédés. 
L'Empire allemand demeure sub- 
rogẽ à tous les droits et à toutes 
les charges qui résultaient de ces 
concessions et contrats pour le Gou- 
vernement français. 
En conséquence, les subventions 
en especes ou en nature, les créances 
des entrepreneurs de constructions, 
fermiers et fournisseurs, de méme 
due les indemnités pour expropria- 
tions de terrain ou autres, qui Wau- 
raient pas encore été acquittées, 
seront soldées par le Gouvernement 
allemand. 
Quant aux obligations pécuniaires 
ou autres que ces mémes concessions 
ou contrats imposaient aux départe- 
ments et communes des territoires 
cédés, le Gouvernement de IEmpire 
Veillera à ce qu’elles soient exacte- 
ment accomplies au profit des con- 
cessionnaires, fermiers ou contrac- 
tants. . 
Danslecasoüoesobligations 
ou contrats se rapporteraient à des 
travaux d'utilité publique qui doivent 
étre traversés par la nouvelle fron- 
tiere, la commission mixte, prévue 
dans Tartiche 11 sera chargee du
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.