— 256 —
le territoire de Tautre Partie de tout
service personnel dans l’armée, la
marine et la milice nationale, de
toutes charges de guerre, emprunts
forcés, rquisitions et contributions
militaires de queldue espece due ce
soit. Leurs proprictés ne pourront
ötre séquestrees ni leurs navires, car-
gaisons, marchandises ou eflets étre
retenus pour un usage Ppublique quel-
conque, sans qu’il leur soit accordeé
Préalablement un dédommagement à
concerter entre les parties interessées
sur des bases justes ct Equitables.
Art. 3.
Les sujets de chacune des Hautes
Parties contractantes, qui ont ou
auront à toucher des héritages (lans
les territoires de Pautre on qui en
feront sortir leurs propriétes ou
eflets quelconques, ne paicront d’au-
tres droits, charges ou impots due
cenK qdui seront payes PDar les natio-
naux en pareille circonstance.
Art. 4.
Les produits du sol et de Tindus-
trie du Portugal et des colonies por-
tugaises qui seront u#nportés dans
I Allemagne et les produits du sol
et de Tindustric de IAllemagne qui
seront importés en Portugal, destinés,
soit à la consommation, soit à Tentre-
Posage, scit à la rCexportation, scit
au transit, seront soumis au meme
traitement et nommement ne seront
Passibles de droits ni plus éeleves ni
autres due les produits de la nation
la plus favorisce sous ces rapports.
Toutetfois il est fait reserve, au
Profit du Portugal, Jdu droit de con-
céder au Brésil seulement des avan-
anderen von jedem persönlichen Dienst
im Landheere, in der Marine und in der
National-Miliz, sowie von allen Kriegs-
lasten, Zwangsanleihen, militärischen Re-
quisitionen und Kontributionen irgend
welcher Art frei sein. Eine Sequestration
ihrer Besitzungen oder eine Beschlagnahme
ihrer Schiffe, Ladungen, Waaren oder
Effekten zu irgend welchem öffentlichen
Gebrauche soll nicht stattfinden ohne vor-
gängige Bewilligung einer, auf gerechten
und billigen Grundlagen unter den be-
theiligten Parteien festgesetzten Entschädi-
gung.
Art. 3.
Die Angehörigen eines jeden der
bohen vertragenden Theile, welche in dem
Gebiet des anderen Theils jetzt oder in
Zukunft Erbschaften zu erheben haben,
oder welche ihr Eigenthum oder Effekten
irgend einer Art von dort herausziehen
wollen, sollen keine andere Abgaben,
Lasten oder Auflagen entrichten, als solche,
welche unter gleichen Umständen von
den eigenen Angehörigen zu entrichten
sein würden.
Art. 4.
Die Boden- und Gewerbs-Erzeugnisse
Portugals und der portugiesischen Kolo-
nien, welche in Deutschland, und die
Boden- und Gewerbs-Erzeugnisse Deutsch-
lands, welche in Portugal eingeführt
werden, sollen daselbst, sie mögen zum
Verbrauch, zur Lagerung, zur Wieder-
ausfuhr oder zur Ourchfahr bestimmt
sein, der nämlichen Behandlung unter-
liegen und insbesondere keinen höheren
oder anderen Abgaben unterworfen werden,
als die Erzeugnisse des in diesen Be-
ziehungen am meisten begünstigten dritten
andes.
Indessen bleibt für Portugal das
Recht vorbehalten, Brasilien besondere
Vortheile einzuräumen, welche von