Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

dern werden das Eigenthum oder die 
Güter der betreffenden Staatsangehörigen, 
welcher Art sie auch seien, einer Beschlag- 
nahme oder Sequestration oder anderen 
Lasten oder Auflagen unterworfen sein, 
als denjenigen, welche von den Ange- 
hörigen des eigenen Landes erhoben wer- 
den. Ebenso wenig dürfen die Beträge, 
welche Privatpersonen ihnen schulden, die 
Staatspapiere, Bankantheile oder Aktien, 
welche denselben gleich stehen, zum Scha- 
den der gedachten Angehörigen mit Be- 
schlag belegt, sequestrirt oder eingezogen 
werden. 
Art. XI. 
Die salvadorener Kaufleute in Deutsch- 
land und die deutschen Kaufleute in Sal- 
vador werden bei ihrem Handel alle Rechte, 
Freiheiten und Zollbefreiungen genießen, 
welche den Angehörigen der meistbegün- 
stigten Natlon gewährt sind oder in Zu- 
kunft gewährt werden. In Folge dessen 
können in Deutschland auf die Erzeug- 
nisse des Bodens und des Gewerbfleißes 
von Salvador und in Salvador auf die 
Erxzeugnisse des deutschen Bodens und 
Gewerbfleißes keine anderen oder höheren 
Eingangsabgaben gelegt werden, als die- 
jenigen, denen die Erzeugnisse der meist- 
günstigten Nation unterworfen sind 
oder unterliegen werden. Derselbe Grund- 
satz soll für die Ausfuhr gelten. 
Kein Verbot und keine Beschränkung 
der Einfuhr oder Ausfuhr irgend eines 
Artikels soll in dem gegenseitigen Handel 
der beiden Länder Anwendung finden, 
wenn dieselben sich nicht gleichmäßig auf 
alle anderen Nationen erstrecken und die 
Förmlichkeiten, welche zum Beweise des 
Ursprungs und der Herkunft der Waaren, 
die in das eine der beiden Länder ein- 
geführt werden, beziehungsweise verlangt 
werden möchten, werden gemeinsam sein 
für alle anderen Nationen. 
—  384  — 
sujetas 5 ningun embargo o sechestro, 
ni 4 otras cargas 5 impuestos qdue los 
que se exijan de los nacionales, las 
Propiedades 56 bienes de cualquiera 
clase, de los ciudadanos respectivos, 
Las cantidades due les deban los par- 
ticulares, los fondos püblicos y las 
acciones de banco 6 de companias dque 
les correspondan, tampoco podräm ser 
eembargadas, secuestradas ö confiscadas, 
con perjuicio de dichos ciudadanos. 
respectivos. 
Art. XI. 
Los comerciantes salvadoreüos en 
Alemania y los comerciantes alemanes 
en el Salvador, gozarän para su co- 
mercio de todos los derechos, liber- 
tades y franquicias consentidas 6 due 
se Consintiesen en favor de los ciuda- 
danos 6 sübditos de la nacion mas 
favorecida. En consecuencia, los de- 
rechos de importacion impuestos en el, 
Salvador sobre los productos del suelo 
5 de la industria de Alemania y en 
Alemania sobre los productos del suelo 
6 de la industria del Salvador, no po- 
drän ser otros 6 mas altos que aquel- 
los á due esten 6 sean sometidos los. 
mismos productos de la nacion mas 
favorecida. El mismo principio se ob- 
servarä para la exportacion. 
No tendrä lugar en el comercio 
reciproco de los dos paises, ninguna 
Prohibicion d restriccion en la impor- 
tacion 6 exportacion de cualquier ar- 
ticulo, si no se estiende igualmente 
à todas las otras naciones; y las for- 
malidades due puedan exijirse para 
justificar el origen y procedencia de 
las mercancias respectivamente, im- 
portadas en el uno de los dos paises, 
serän igualmente comunes 4& todas las 
otras naciones.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.