— 111 —
und Auflagen unterliegen, als die In-
länder.
Artikel 3.
Die Deutschen in Italien und die
Italiener in Deutschland sollen volle
Freiheit haben, wie die Inländer ihre
Geschäfte entweder in Person oder durch
einen Unterhändler ihrer eigenen Wahl
zu regeln, ohne verpflichtet zu sein,
solchen Mittelspersonen eine Vergütung
oder Schadloshaltung zu zahlen, falls
sie sich derselben nicht bedienen wollen,
und ohne in dieser Beziehung anderen
Beschränkungen, als solchen zu unter-
liegen, welche durch die allgemeinen
Landesgesetze festgestellt sind.
Sie sollen freien Zutritt zu den Ge-
richten haben zur Verfolgung und Ver-
theidigung ihrer Rechte und in dieser
Hinsicht alle Rechte und Befreiungen
der Inländer genießen, und wie diese
befugt sein, sich in jeder Rechtssache der
durch die Landesgesetze zugelassenen An-
wälte, Bevollmächtigten oder Beistände
zu bedienen.
Artikel 4.
Die Angehörigen eines jeden der Hohen
vertragschließenden Theile sollen in dem
Gebiete des anderen Theiles von jedem
persönlichen Dienste im Landheere, in
der Marine und in der Land- und See-
wehr oder in der Nationalmiliz befreit
sein, und hinsichtlich ihres beweglichen
ebenso wie ihres unbeweglichen Ver-
mögens keinen anderen Lasten, Beschrän-
kungen, Taxen oder Auflagen unter-
worfen werden, als denjenigen, welchen
die Inländer unterworfen sind.
Artikel 5.
In Bezug auf die Erfindungspatente,
die Fabrik- oder Handelsmarken, sowie
Dosizioni, altre o piu elevate di quelle
cui vanno soggetti i nazionali.
Ak-icono 3.
I Tedeschi in ltalia e gli Italiani
in Germania saranno interamente
liberi di regolare i loro affari Come
i nazionali, sia in persona, sia per
mezzo Tun intermediario da loro
stessi scelto, senza essere obbligati
à Pagare ricompense od indennità
àa tali persone intermediarie, quando
non vorranno servirsene, e senza
essere, sotto duesto rapporto, as-
soggettati a restrizioni diverse da
duelle che le leggi generali del
Paese stabiliscono.
Essi avranno libero accesso presso
i tribunali di giustizia, sia per re-
clamare che per difendere i loro
diritti; essi godranno sotto questo
rapporto di tutti i diritti ed im-
munitä dei nazionali e potranno al
Dari di questi ultimi servirsi in
tutti i gradi di giurisdizione di
avvocati, procuratori od agenti am-
messi dalle leggi del paese.
ARTICOLO 4.
I sudditi di ciascuna delle Alte
Parti contraenti andranno esenti nel
territorio dell altra da ogni ser-
Vizio personale nell esercito, nella
marina, nella riserva di terra e di
mare (Landwehr e Seewehr) o nella,
milizia nazionale, ove esista, e non
Potranno essere assoggettati, per le
loro proprietà mobili od immobili,
ad altri pesi, restrizioni, tasse od
imposte oltre duelle cui saranno
Ssottoposti i nazionali stessi.
ARTICOLO 5S5.
I sudditi di una delle Alte Parti
contraenti godranno nel territorio
20“