Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1883. (17)

Bewilligung einer auf gerechten und 
billigen Grundlagen unter den bethei— 
ligten Parteien festgesetzten Entschädigung. 
Artikel 7. 
In Bezug auf die Bezeichnung der 
Waaren oder deren Verpackung, sowie 
bezüglich der Fabrik= und Handels- 
marken, der Muster und Modelle, ferner 
der Erfindungspatente soll den An- 
gehörigen des einen der Hohen vertrag- 
schließenden Theile in dem Gebiete des 
anderen derselbe Schutz, welchen die 
eigenen Angehörigen genießen, gewährt 
werden. 
Der Schutz der Warenzeichen, Fabrik- 
und Handelsmarken, der Muster und 
Modelle wird den Angehörigen des 
anderen Theiles nur insofern und auf 
so lange gewährt, als dieselben in ihrem 
Heimathsstaate geschützt sind. 
Muster und Waarenzeichen, sowie 
Fabrik= und Handelsmarken, welche in 
dem einen Lande im freien Gebrauche 
aller oder gewisser Klassen von Gewerbe- 
treibenden sich befinden, können fernerhin 
in dem anderen Lande den eine aus- 
schließliche Benutzung gewährleistenden 
Schutz nicht verlangen. 
Der Schutz der Muster und Modelle 
wird unabhängig davon gewährt, ob 
die Herstellung der betreffenden Gegen- 
stände im Inlande stattfindet oder nicht. 
Artikel 8. 
Die Hohen vertragschließenden Theile 
verpflichten sich, den gegenseitigen Ver- 
kehr zwischen ihren Gebieten durch keinerlei 
Einfuhr-, Ausfuhr= oder Durchfuhr- 
verbot zu hemmen, welches nicht ent- 
weder gleichzeitig auf alle, oder doch 
312 
un servicio püblico cualquiera sin 
que se les haya concedido prévia- 
mente una indemnizacion que sobre 
bases justas y equitativas se fljara 
de comun acuerdo entre ambos Partes 
interesadas. 
Articulo 7. 
En cuanto d las marcas de las 
mercancias 6 del empaque de las 
mismas, d las marcas de fäbrica y 
de comercio, d los dibujos, àd los 
modelos y à las patentes de inven- 
cion, se concederd d los Sübditos 
de una de las altas Partes contra- 
tantes en el territorio de la otra la 
misma proteccion de que gozan los 
nacionales. 
La proteccion de las marcas de 
mercancias, de las marcas de fäbrica 
yFdde comercio yF de los dibujos y 
modelos se concederä à los sübditos 
de la otra Parte solamente hasta el 
Punto y por el tiempo due disfruten 
de igual derecho en su propio ais. 
No se podrá adquirir en ninguno 
de los dos Paises la proteccion due 
garantiza privilegio exclusivo sobre 
modelos, marcas de mercancia, 6 
marcas de fäbrica y de comereio 
qdue en el otro pais son del dominio 
püblico, ya para la industria en 
general, ya para cierta clase de 
industrias. La proteccion de los 
dibujos y modelos serä concedida 
sin considerar si la produccion de 
los respectivos objetos ha tenido 
lugar en el pais mismo 6°#6. 
Articulo 8. 
Las altas Partes contratantes se 
obligan dà no entorpecer el mutuo 
träfico entre sus territorios con nin- 
guna clase de prohibicion relativa 
à importacion, exportacion 6 trän- 
sito que no Sea aplicable al mismo
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.