Bewilligung einer auf gerechten und
billigen Grundlagen unter den bethei—
ligten Parteien festgesetzten Entschädigung.
Artikel 7.
In Bezug auf die Bezeichnung der
Waaren oder deren Verpackung, sowie
bezüglich der Fabrik= und Handels-
marken, der Muster und Modelle, ferner
der Erfindungspatente soll den An-
gehörigen des einen der Hohen vertrag-
schließenden Theile in dem Gebiete des
anderen derselbe Schutz, welchen die
eigenen Angehörigen genießen, gewährt
werden.
Der Schutz der Warenzeichen, Fabrik-
und Handelsmarken, der Muster und
Modelle wird den Angehörigen des
anderen Theiles nur insofern und auf
so lange gewährt, als dieselben in ihrem
Heimathsstaate geschützt sind.
Muster und Waarenzeichen, sowie
Fabrik= und Handelsmarken, welche in
dem einen Lande im freien Gebrauche
aller oder gewisser Klassen von Gewerbe-
treibenden sich befinden, können fernerhin
in dem anderen Lande den eine aus-
schließliche Benutzung gewährleistenden
Schutz nicht verlangen.
Der Schutz der Muster und Modelle
wird unabhängig davon gewährt, ob
die Herstellung der betreffenden Gegen-
stände im Inlande stattfindet oder nicht.
Artikel 8.
Die Hohen vertragschließenden Theile
verpflichten sich, den gegenseitigen Ver-
kehr zwischen ihren Gebieten durch keinerlei
Einfuhr-, Ausfuhr= oder Durchfuhr-
verbot zu hemmen, welches nicht ent-
weder gleichzeitig auf alle, oder doch
312
un servicio püblico cualquiera sin
que se les haya concedido prévia-
mente una indemnizacion que sobre
bases justas y equitativas se fljara
de comun acuerdo entre ambos Partes
interesadas.
Articulo 7.
En cuanto d las marcas de las
mercancias 6 del empaque de las
mismas, d las marcas de fäbrica y
de comercio, d los dibujos, àd los
modelos y à las patentes de inven-
cion, se concederd d los Sübditos
de una de las altas Partes contra-
tantes en el territorio de la otra la
misma proteccion de que gozan los
nacionales.
La proteccion de las marcas de
mercancias, de las marcas de fäbrica
yFdde comercio yF de los dibujos y
modelos se concederä à los sübditos
de la otra Parte solamente hasta el
Punto y por el tiempo due disfruten
de igual derecho en su propio ais.
No se podrá adquirir en ninguno
de los dos Paises la proteccion due
garantiza privilegio exclusivo sobre
modelos, marcas de mercancia, 6
marcas de fäbrica y de comereio
qdue en el otro pais son del dominio
püblico, ya para la industria en
general, ya para cierta clase de
industrias. La proteccion de los
dibujos y modelos serä concedida
sin considerar si la produccion de
los respectivos objetos ha tenido
lugar en el pais mismo 6°#6.
Articulo 8.
Las altas Partes contratantes se
obligan dà no entorpecer el mutuo
träfico entre sus territorios con nin-
guna clase de prohibicion relativa
à importacion, exportacion 6 trän-
sito que no Sea aplicable al mismo