ARrIcIx3.
Les agents des Compagnies de
navigation et les capitaines sont
Drévenns qu'après avoir fini leur
observation à la station Sanitaire
lie El-Tor et à Ras Mallap, les
Pelerins 6Fptiens seront seuls au-
toriscs à quitter délinitivement le
navire pour rentrer ensuite dans
leurs 10ers. Ne seront recommis
comme Egyptiens ou résidant en
Egypte due les pelerins portecurs
TFune carte de residence émanant
(lune autorité CgyFptienne, et con-
"lorme an modele Gtabli. Des exem-
plaires de cette carte seront déposecs
auprt § des antoritées consulaires et
Sanitaires de Djeddah et de Vambo,
on les agents et capitaines de nawire
Dourront les examiner.
Les PDelerins non égptiens, tels
due les Tures, les Russes, les Per-
Sans, les Tuniiens, les Algériens,
les Marocains, etc., ne pourront,
apres avoir quitte El-Tor, étre dé-
bardues dans un port 6yptien.
En conséduence les agents de na-
vigation et les capitaines sont pré-
vems due le transbordement des
Delerins étrangers à P’Egypte, scit
à Tor, Soit à Sucz, à Port-Saild ou
à Alexandrie est interdit.
Les bateaux dui auraient à leur
bord des Pelerins appartenant aux
nationalités ddnommés dans le para-
graphe précédent suivront la con-
dition de ces pelerins et ne seront
recus dans aucun port é6gyptien de
lIa Mediterrane.
ARVTICLE 4.
Si la présence de la peste n'est
Pas constatéce au IHedjaz et ne l'a
93
Artikel 3.
Die Agenten der Schiffahrtsgesell-
schaften und die Kapitäne werden da-
von in Kenntniß gesetzt, daß allein die
eqyptischen Pilger nach Beendigung ihrer
Beobachtung in der Sanitätsstation von
El-Tor und in Ras Mallap berechtigt
sind, das Schiff definitiv zu verlassen,
um aledann in ihr Heim zurückzukehren.
Es werden als Egypter oder in Egypten
wohnhaft nur die Pilger angesehen,
welche im Besitz einer von einer egyp-
tischen Behörde ausgestellten und der
vorgeschriebenen Form entsprechenden
Aufenthaltskarte sind. Exemplare dieser
Karte werden bei den Konsulats= und
Sanitätsbehörden in Djeddah und
Mimbo niedergelegt, wo die Agenten
und Schiffskapitäne sie einsehen können.
nichtegyptischen Pilger, wie
Türken, Russen, Perser, Tunesier, Al-
gerier, Marokkaner 2c. dürfen, nachdem
sie El-Tor verlassen haben, nicht in
einem egyptischen Hafen landen.
In Folge dessen werden die Schiff-
fahrtsagenten und die Kapitäne davon
in Kenntniß gesetzt, daß das Umsteigen
von in Egypten nicht heimischen Pil-
gern, sei es in Tor, Suez, Port-Said
oder Alexandrien verboten ist.
Die Behandlung von Schiffen, welche
Pilger der vorstehend aufgeführten Na-
tionalitäten an Bord haben, richtet sich
nach den Grundsätzen für die Behand-
lung dieser Pilger und sie werden in
keinem egyptischen Hafen des Mittel-
ländischen Meeres zugelassen.
Die
Artikel 4.
Wenn Pest nicht im Hedjaz festge-
stellt wird und während der Pilger-
19*