ment spécial applicable au pèlerinage
du Hedjaz qui sera publié par le
Conseil de santé de Constantinople,
conformément aux principes édictés
dans la présente Convention.
Anrierz 4.
Les navires à vapeur sont seuls
admis à faire le transport des
Pélerins au long cours. Ce transport
est interdit aux autres bateaux.
Les navires à pelerins, faisant le
cabotage, destinés aux transports de
courte durée dits Vvoyages au cabo-
tagez“, sont Soumis aux prescriptions
contenues dans le reglement special
mentionné à Tarticle 3.
Titre II.
Mesures à prendre avant le
départ.
Ahricr 5.
Le capitaine ou, à defaut du
capitaine, le propriétaire ou l'agent
de tout navire à pelerins est tenu
de déclarer à T’autorité Compétente!)
du port de départ son intention
d’embarquer des pèlerins, àau moins
trois jours avant le départ. Cette
déeclaration doit indiquer le jour
Projeté pour le départ et la desti-
nation du nawire. «
I)L’aut0rite«compötenteestactnelle-
ment:dansleslndesanglajsps.unpassiv-er-
désigné à cet effet par le Gouvernement
local (Native passenger Ships Act. 1877,
art. 7); dans les Indes néerlandaises, le
maitre du port: en Turquie, l’autorité
sanitaire; en Autriche— Hongrie, l’antorité
du port; en ltalie, le capitaine de port:
en France, en Tunisie, et en Espagne,
I’autorité sanitaire:; en Egypte, I’autorité
sanitaire quarantenaire, etc.
56 —
enthaltenen Vorschriften zu richten, das
von dem Gesundheitsrath in Constanti-
nopel im Einklange mit den in der
gegenwärtigen Uebereinkunft aufgestellten
Grundsätzen veröffentlicht werden wird.
Artikel 4.
Dampfschiffe werden allein zum Trans-
porte der Pilger auf weiter Fahrt zu-
gelassen. Anderen Schiffen ist dieser
Transport verboten.
Pilgerschiffe, welche die Küstenschiff-
fahrt betreiben und für Transporte auf
kürzere Dauer, sogenannte „Küsten-
Fahrten“, bestimmt sind, unterliegen den
in dem im Artikel 3 erwähnten Spezial-
reglement enthaltenen Vorschriften.
Titel II.
Maßnahmen vor der Abfahrt.
Artikel 5.
Der Kapitän oder anstatt seiner der
Eigenthümer oder Agent eines jeden
Pilgerschiffs ist gehalten, der zustän-
digen Behörde) des Abgangsbafens
wenigstens 3 Tage vor der Abfahrt
von seiner Absicht, Pilger aufzunehmen,
Anzeige zu machen. In dieser Anzeige
muß der zur Abfahrt bestimmte Tag
und der Bestimmungsort des Schiffes
angegeben werden.
1) Die zuständige Behörde ist gegenwärtig.
In Britisch-Indien ein von der Lokalregierung
hierzu bestimmter = Officer- (Native passenger
Ships Act 1877. art. 7); in Niederländisch-
Indien der Hafenmeister; in der Türkei die
Gesundheitsbehörde; in Oesterreich-Ungarn die
Hafenbebörde; in Italien der Hafenkapitän,
in Frankreich, Tunesien und Spanien die
Gesundbeitsbehörde; in Egypten die Sanitäts-
Ouarantäne- . Behörde.