Art. 101. Le navire doit étre
Dourvu des moyens d’isoler les per-
sonnes Présentant des symptömes de
Peste ou de choléra.
Art. 102. Chaque navire doit
avoir à bord les medicaments, les
desinfectants et les objets necessaires
aux soins des malades. Les regle-
ments laits pour ce genre de navires
Dar chadue Gouvernement doiven
déterminer la nature ct la duamiitc
des meédicaments.)) Les soins cet les
remedes sont fournis gratuitement
aux pelerins.
Art. 103. Chaque navire embar-
duant des pelerins doit avoir à bord
un médecin régulièrement diplömé
et commissionnd par le Gouverne-
ment du pagz’s auquel le navire
appartient ou par le Gouvernement
du port ou le navire prend des pé-
lerins. Un second médecin doit étre
embarqus des que le nombre des
Plerins portés par le narvire de-
Passe millc.
Art. 104. Le capitaine est tenu
de faire apposer à bord, dans un
endroit apparent ct accessible aux
intressés, des alfiches rédigées dans
les principales langues des pays
habités par les pelerins à embarduer,
et indiquant:
% la destination du navire;
2° le prix des billets;
3 Ia ration journalière en eau
et en vivres allouée à chaque
pèlerin;
1) I est dèsirable que chaque navire soit
muni des principauk agents d’inununisation
Gerum antipestenx, vaccin de Haff kine, ctc.).
-- 479 --
Art. 101. Das Schiff muß so ein-
gerichtet sein, daß die Personen, welche
Merkmale von Pest oder Cholera zeigen,
abgesondert werden können.
Art. 102. Jedes Schiff muß die zur
Pflege der Kranken nötigen Arznei-
mittel, Desinfektionsmittel und andere
Hilfsmittel an Bord haben. Die von
jeder Regierung für derartige Schiffe
erlassenen Verordnungen bestimmen Art
und Menge der Arzneimittel 1). Pflege
und Heilmittel werden den Pilgern
unentgeltlich gewährt.
Art. 103. Jedes Schiff, welches
Pilger aufnimmt, muß einen Arzt an
Bord haben, der mit einem ordnungs-
mäßigen Diplome versehen und von der
Regierung des Heimatlandes des Schiffes
oder von der Regierung des Hafens, in
dem das Schiff die Pilger aufnimmt,
anerkannt worden ist. Ein zweiter Arzt
muß an Bord genommen werden, so-
bald sich mehr als 1000 Pilger auf dem
Schiffe befinden.
Art. 104. Der Kapitän ist gehalten,
auf dem Schiffe an einer sichtbaren
und für die Beteiligten zugänglichen
Stelle Anschlagzettel anbringen zu lassen,
welche in den wichtigsten Sprachen der
von den aufzunehmenden Pilgern be-
wohnten Länder abgefaßt sind und fol-
gende Angaben enthalten:
1. den Bestimmungsort des Schiffes;
2. den Preis der Fahrscheine;
3. die für jeden Pilger ausgesetzte
tägliche Menge an Wasser und
Lebensmitteln;
1) Es ist wünschenswert, daß jedes Schiff mit
den wirksamsten Immunisierungsmitteln versehen
werde (Antipest-Serum, Haffkineschem Impfstoff usw.).