Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1908
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1908.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Volume count:
42
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1908
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr 58.
Volume count:
58
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 3542.) Staatsvertrag zwischen dem Deutschen Reiche und den Niederlanden, betreffend die Eisenbahn von Neuenhaus nach Coevorden.
Volume count:
3542
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahr 1908 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Stück Nr 52. (52)
  • Stück Nr 53. (53)
  • Stück Nr 54. (54)
  • Stück Nr 55. (55)
  • Stück Nr 56. (56)
  • Stück Nr 57. (57)
  • Stück Nr 58. (58)
  • (Nr. 3542.) Staatsvertrag zwischen dem Deutschen Reiche und den Niederlanden, betreffend die Eisenbahn von Neuenhaus nach Coevorden. (3542)
  • Stück Nr 59. (59)
  • Stück Nr 60. (60)
  • Stück Nr 61 (61)
  • Stück Nr 62. (62)
  • Stück Nr 63. (63)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatte. Jahrgang 1908.

Full text

deux Pays devront, autant que 
possible, étre occupées et exercées 
par des nationaux. 
Tous les employcs indistinctement 
et sans égard pour leur lieu de 
stationnement sont soumis au pouvoir 
disciplinaire de Pautoritc qdui les a 
nomms. 
Article 12. 
Pour favoriser autant que possible 
Texploitation de ce chemin de fer, 
les deux Gouvernements accorderont 
aux voyageurs, à leurs bagages et 
auf marchandises transportés sur la 
ligne, qguant aux formalites de 
dounne, toutes les facilitcs com- 
Patibles avec les lois douanières et 
les reglements géencraux des deux 
Etats, et, spécialement celles qui 
sont déeja ou qui, par la suite seront 
accordées, qduant aux formalités de 
douane, à tout autre chemin de fer 
traversant la frontière de PTun des 
deux Etats. 
Les marchandises et bagages trans- 
Portés de PTun des deux Pays dans 
Tautre à destination de stations autres 
due celles situ6es à la frontière seront 
admis à passer directement à leur 
lieu de destination, sans étre soumis 
aux visites douanières à la frontière, 
Ppourvu qu’il y ait un bureau de 
douane au lieu de destination et 
qu'il y soit satislait aux lois et regle- 
ments généraux, et sans prejudice 
du droit 1Egal de la douane des 
deux Etats de visiter au bescoin et 
dans des cas exceptionnels les mar- 
chandises et bagages ailleurs qu’à 
leur lieu de destination. 
642 
tunlichst mit einheimischen Staats- 
angehörigen besetzt werden. 
Sämtliche Beamte sind ohne Unter- 
schied und ohne Rücksicht auf den Ort 
ihrer Anstellung der Disziplinargewalt 
der Anstellungsbehörde unterworfen. 
Artikel 12. 
Um den Betrieb dieser Bahn soviel 
wie möglich zu begünstigen, werden die 
beiden Regierungen den Reisenden und 
ihrem Gepäcke sowie den Waren, welche 
über diese Bahn befördert werden, hin- 
sichtlich der zollamtlichen Behandlung, 
alle Erleichterungen zugestehen, welche 
mit den Zollgesetzen und den all- 
gemeinen Verordnungen der beiden 
Staaten vereinbar sind, insbesondere 
diejenigen, welche hinsichtlich der 
zollamtlichen Behandlung irgend einer 
anderen, die Grenze des einen der 
beiden Staaten überschreitenden Eisen- 
bahn bereits gewährt sind oder in der 
Folge werden gewährt werden. 
Die aus einem der beiden Länder in 
das andere eingehenden Waren und 
Gepäckstücke, welche nach anderen Sta- 
tionen als nach den an der Grenze 
belegenen bestimmt sind, werden bis 
an ihren Bestimmungsort durchgehen 
können) ohne an der Grenze einer Zoll- 
revision unterworfen zu werden, voraus- 
gesetzt jedoch, daß an dem Bestimmungs- 
orte sich ein Zollamt befindet und dort 
den Gesetzen und allgemeinen Ver- 
ordnungen genügt wird, sowie unter 
Vorbehalt des gesetzlichen Rechtes der 
Zollbehörden beider Staaten, die Waren 
und das Gepäck erforderlichenfalls und 
ausnahmsweise auch anderswo als am 
Bestimmungsorte zu revidieren.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment